<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	《2020/01/25 流浪者与业力》的评论	</title>
	<atom:link href="https://yidefaze.org/lllib_2020_0125/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://yidefaze.org/lllib_2020_0125/</link>
	<description>Ra接触/Ra资料全集</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Mar 2023 07:56:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.11</generator>
	<item>
		<title>
		评论者：lawofone		</title>
		<link>https://yidefaze.org/lllib_2020_0125/#comment-718</link>

		<dc:creator><![CDATA[lawofone]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Mar 2023 07:56:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yidefaze.org/?p=773#comment-718</guid>

					<description><![CDATA[回复给&lt;a href=&quot;https://yidefaze.org/lllib_2020_0125/#comment-699&quot;&gt;風之騎士&lt;/a&gt;。

感謝您的評論。首先應澄清，「流浪者的挑戰/危險是它將會忘掉它的使命，變得與業力牽連，由此被捲入大漩渦中，而它原本投生的目的是要協助該毀滅。」這句話是提問者Gary說的（直接引用Ra的原話），而非Q&#039;uo説的。所以，Q&#039;uo并沒有延續Ra的説法。
其次，原注1的目的是指出，Q&#039;uo在這裏的這段回答十分拗口，需要細細分析語法才能讀懂，而不是說文意上也有Ra的原話中的問題。這裏的中文翻譯是直譯，并未修改Q’uo的原意，但應該比英文原話更加清楚、易懂了。
最後，儘管您的解讀也有一定道理，但小編個人以為，“協助該毀滅”確實是Ra的口誤，而非Ra的本意。因為Q&#039;uo對該問題的答復的第一段，所表達的就是流浪者投生是為了減輕大漩渦的效應。至於您說的“毀滅”和“重生”，從某種角度來看就是這樣的，但這個過程是更加自然而然的，很可能并不是啓示錄所描繪的那樣。具體可見與收割相關的傳訊内容：&lt;a href=&quot;https://yidefaze.org/tag/%e8%bf%8e%e6%9d%a5%e7%ac%ac%e5%9b%9b%e5%af%86%e5%ba%a6/&quot;&gt;https://yidefaze.org/tag/%e8%bf%8e%e6%9d%a5%e7%ac%ac%e5%9b%9b%e5%af%86%e5%ba%a6/&lt;/a&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给<a href="https://yidefaze.org/lllib_2020_0125/#comment-699">風之騎士</a>。</p>
<p>感謝您的評論。首先應澄清，「流浪者的挑戰/危險是它將會忘掉它的使命，變得與業力牽連，由此被捲入大漩渦中，而它原本投生的目的是要協助該毀滅。」這句話是提問者Gary說的（直接引用Ra的原話），而非Q&#8217;uo説的。所以，Q&#8217;uo并沒有延續Ra的説法。<br />
其次，原注1的目的是指出，Q&#8217;uo在這裏的這段回答十分拗口，需要細細分析語法才能讀懂，而不是說文意上也有Ra的原話中的問題。這裏的中文翻譯是直譯，并未修改Q’uo的原意，但應該比英文原話更加清楚、易懂了。<br />
最後，儘管您的解讀也有一定道理，但小編個人以為，“協助該毀滅”確實是Ra的口誤，而非Ra的本意。因為Q&#8217;uo對該問題的答復的第一段，所表達的就是流浪者投生是為了減輕大漩渦的效應。至於您說的“毀滅”和“重生”，從某種角度來看就是這樣的，但這個過程是更加自然而然的，很可能并不是啓示錄所描繪的那樣。具體可見與收割相關的傳訊内容：<a href="https://yidefaze.org/tag/%e8%bf%8e%e6%9d%a5%e7%ac%ac%e5%9b%9b%e5%af%86%e5%ba%a6/">https://yidefaze.org/tag/%e8%bf%8e%e6%9d%a5%e7%ac%ac%e5%9b%9b%e5%af%86%e5%ba%a6/</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：風之騎士		</title>
		<link>https://yidefaze.org/lllib_2020_0125/#comment-699</link>

		<dc:creator><![CDATA[風之騎士]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Mar 2023 15:20:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yidefaze.org/?p=773#comment-699</guid>

					<description><![CDATA[「流浪者的挑戰/危險是它將會忘掉它的使命，變得與業力牽連，由此被捲入大漩渦中，而它原本投生的目的是要協助該毀滅。」

在這句話中，Q`uo延續了Ra的說法，著重解釋「大漩渦」而非「毀滅」。有沒有一種可能，是星際邦聯的成員們，將地球從第三密度正式切換到第四密度一開始的這個過程，視為是「第三密度的毀滅」呢？

畢竟，多數沒能於此時畢業的地球人口，的確需要經過某種的毀滅，以協助其靈魂能脫離身體，順利轉生到其他三密的星球，繼續其三密的學習過程。啟示錄所說的歷時三年半的大災難，有沒有可能就是這一種看似&quot;毀滅&quot;、實為&quot;協助&quot;未能於此時畢業之人的&quot;必要之惡&quot;呢？

而從另一個角度來看，地球總人口，扣掉了未能於此時畢業的人口數，以及順利升上四密負而被轉移的人口數，剩下來的人口數，相比於過去，的確不算多。會不會這真的就是一場&quot;毀滅&quot;與&quot;重生&quot;的過程呢？以上僅為個人意見。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「流浪者的挑戰/危險是它將會忘掉它的使命，變得與業力牽連，由此被捲入大漩渦中，而它原本投生的目的是要協助該毀滅。」</p>
<p>在這句話中，Q`uo延續了Ra的說法，著重解釋「大漩渦」而非「毀滅」。有沒有一種可能，是星際邦聯的成員們，將地球從第三密度正式切換到第四密度一開始的這個過程，視為是「第三密度的毀滅」呢？</p>
<p>畢竟，多數沒能於此時畢業的地球人口，的確需要經過某種的毀滅，以協助其靈魂能脫離身體，順利轉生到其他三密的星球，繼續其三密的學習過程。啟示錄所說的歷時三年半的大災難，有沒有可能就是這一種看似&#8221;毀滅&#8221;、實為&#8221;協助&#8221;未能於此時畢業之人的&#8221;必要之惡&#8221;呢？</p>
<p>而從另一個角度來看，地球總人口，扣掉了未能於此時畢業的人口數，以及順利升上四密負而被轉移的人口數，剩下來的人口數，相比於過去，的確不算多。會不會這真的就是一場&#8221;毀滅&#8221;與&#8221;重生&#8221;的過程呢？以上僅為個人意見。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
